TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 19:1-2

Konteks
Sodom and Gomorrah Revisited

19:1 In those days Israel had no king. There was a Levite 1  living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine 2  from Bethlehem 3  in Judah. 19:2 However, she 4  got angry at him 5  and went home 6  to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:1]  1 tn Heb “a man, a Levite.”

[19:1]  2 sn See the note on the word “concubine” in 8:31.

[19:1]  3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[19:2]  4 tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.

[19:2]  5 tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).

[19:2]  6 tn Heb “went from him.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA